NunQ
سورة الزّلزلةAz-ZalzalahMadaniyah . 8bismillah
  • اِذَا
  • زُلْزِلَتِ
  • الْاَرْضُ
  • ١
    زِلْزَالَهَاۙ
Iżā zulzilatil-arḍu zilzālahā.Apabila bumi diguncangkan dengan guncangan yang dahsyat,
  • وَاَخْرَجَتِ
  • الْاَرْضُ
  • ٢
    اَثْقَالَهَاۙ
Wa akhrajatil-arḍu aṡqālahā.bumi mengeluarkan isi perutnya,
  • وَقَالَ
  • الْاِنْسَانُ
  • مَا
  • ٣
    لَهَاۚ
Wa qālal-insānu mā lahā.dan manusia bertanya, “Apa yang terjadi dengannya (bumi)?”
  • يَوْمَىِٕذٍ
  • تُحَدِّثُ
  • ٤
    اَخْبَارَهَاۙ
Yauma'iżin tuḥaddiṡu akhbārahā.Pada hari itu (bumi) menyampaikan berita (tentang apa yang diperbuat manusia di atasnya)
  • بِاَنَّ
  • رَبَّكَ
  • اَوْحٰى
  • ٥
    لَهَاۗ
Bi'anna rabbaka auḥā lahā.karena sesungguhnya Tuhanmu telah memerintahkan (yang demikian itu) kepadanya.
  • يَوْمَىِٕذٍ
  • يَّصْدُرُ
  • النَّاسُ
  • اَشْتَاتًا
  • ەۙ
  • لِّيُرَوْا
  • ٦
    اَعْمَالَهُمْۗ
Yauma'iżiy yaṣdurun-nāsu asytātā(n), liyurau a'mālahum.Pada hari itu manusia keluar (dari kuburnya) dalam keadaan terpencar untuk diperlihatkan kepada mereka (balasan) semua perbuatan mereka.
  • فَمَنْ
  • يَّعْمَلْ
  • مِثْقَالَ
  • ذَرَّةٍ
  • خَيْرًا
  • ٧
    يَّرَهٗۚ
Famay ya'mal miṡqāla żarratin khairay yarah(ū).Siapa yang mengerjakan kebaikan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)-nya.
  • وَمَنْ
  • يَّعْمَلْ
  • مِثْقَالَ
  • ذَرَّةٍ
  • شَرًّا
  • يَّرَهٗ
  • ٨
Wa may ya'mal miṡqāla żarratin syarray yarah(ū).Siapa yang mengerjakan kejahatan seberat zarah, dia akan melihat (balasan)-nya.