NunQ
سورة النّبأAn-Naba'Makkiyah . 40bismillah
  • عَمَّ
  • ١
    يَتَسَاۤءَلُوْنَۚ
'Amma yatasā'alūn(a).Tentang apakah mereka saling bertanya?
  • عَنِ
  • النَّبَاِ
  • ٢
    الْعَظِيْمِۙ
'Anin naba'il-'aẓīm(i).Tentang berita yang besar (hari Kebangkitan)
  • الَّذِيْ
  • هُمْ
  • فِيْهِ
  • ٣
    مُخْتَلِفُوْنَۗ
Allażī hum fīhi mukhtalifūn(a).yang dalam hal itu mereka berselisih.
  • كَلَّا
  • ٤
    سَيَعْلَمُوْنَۙ
Kallā saya'lamūn(a).Sekali-kali tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
  • ثُمَّ
  • كَلَّا
  • ٥
    سَيَعْلَمُوْنَ
Ṡumma kallā saya'lamūn(a).Sekali lagi, tidak! Kelak mereka akan mengetahui.
  • اَلَمْ
  • نَجْعَلِ
  • الْاَرْضَ
  • ٦
    مِهٰدًاۙ
Alam naj'alil-arḍa mihādā(n).Bukankah Kami telah menjadikan bumi sebagai hamparan
  • وَّالْجِبَالَ
  • ٧
    اَوْتَادًاۖ
Wal-jibāla autādā(n).dan gunung-gunung sebagai pasak?
  • وَّخَلَقْنٰكُمْ
  • ٨
    اَزْوَاجًاۙ
Wa khalaqnākum azwājā(n).Kami menciptakan kamu berpasang-pasangan.
  • وَّجَعَلْنَا
  • نَوْمَكُمْ
  • ٩
    سُبَاتًاۙ
Wa ja'alnā naumakum subātā(n).Kami menjadikan tidurmu untuk beristirahat.
  • وَّجَعَلْنَا
  • الَّيْلَ
  • ١٠
    لِبَاسًاۙ
Wa ja'alnal-laila libāsā(n).Kami menjadikan malam sebagai pakaian.742)
  • وَّجَعَلْنَا
  • النَّهَارَ
  • ١١
    مَعَاشًاۚ
Wa ja'alnan-nahāra ma'āsyā(n).Kami menjadikan siang untuk mencari penghidupan.
  • وَبَنَيْنَا
  • فَوْقَكُمْ
  • سَبْعًا
  • ١٢
    شِدَادًاۙ
Wa banainā fauqakum sab'an syidādā(n).Kami membangun tujuh (langit) yang kukuh di atasmu.
  • وَّجَعَلْنَا
  • سِرَاجًا
  • ١٣
    وَّهَّاجًاۖ
Wa ja'alnā sirājaw wahhājā(n).Kami menjadikan pelita yang terang-benderang (matahari).
  • وَّاَنْزَلْنَا
  • مِنَ
  • الْمُعْصِرٰتِ
  • مَاۤءً
  • ١٤
    ثَجَّاجًاۙ
Wa anzalnā minal-mu'ṣirāti mā'an ṡajjājā(n).Kami menurunkan dari awan air hujan yang tercurah dengan deras
  • لِّنُخْرِجَ
  • بِهٖ
  • حَبًّا
  • ١٥
    وَّنَبَاتًاۙ
Linukhrija bihī ḥabbaw wa nabātā(n).agar Kami menumbuhkan dengannya biji-bijian, tanam-tanaman,
  • وَّجَنّٰتٍ
  • ١٦
    اَلْفَافًاۗ
Wa jannātin alfāfā(n).dan kebun-kebun yang rindang.
  • اِنَّ
  • يَوْمَ
  • الْفَصْلِ
  • كَانَ
  • ١٧
    مِيْقَاتًاۙ
Inna yaumal-faṣli kāna mīqātā(n).Sesungguhnya hari Keputusan itu adalah waktu yang telah ditetapkan,
  • يَّوْمَ
  • يُنْفَخُ
  • فِى
  • الصُّوْرِ
  • فَتَأْتُوْنَ
  • ١٨
    اَفْوَاجًاۙ
Yauma yunfakhu fiṣ-ṣūri fa ta'tūna afwājā(n).(yaitu) hari (ketika) sangkakala ditiup, lalu kamu datang berbondong-bondong.
  • وَّفُتِحَتِ
  • السَّمَاۤءُ
  • فَكَانَتْ
  • ١٩
    اَبْوَابًاۙ
Wa futiḥatis-samā'u fa kānat abwābā(n).Langit pun dibuka. Maka, terdapatlah beberapa pintu.
  • وَّسُيِّرَتِ
  • الْجِبَالُ
  • فَكَانَتْ
  • ٢٠
    سَرَابًاۗ
Wa suyyiratil-jibālu fa kānat sarābā(n).Gunung-gunung pun dijalankan. Maka, ia menjadi (seperti) fatamorgana.