
- اِذَا
- الشَّمْسُ
- ١كُوِّرَتْۖ
Iżasy-syamsu kuwwirat.Apabila matahari digulung,
- وَاِذَا
- النُّجُوْمُ
- ٢انْكَدَرَتْۖ
Wa iżan-nujūmunkadarat.apabila bintang-bintang berjatuhan,
- وَاِذَا
- الْجِبَالُ
- ٣سُيِّرَتْۖ
Wa iżal-jibālu suyyirat.apabila gunung-gunung dihancurkan,
- وَاِذَا
- الْعِشَارُ
- ٤عُطِّلَتْۖ
Wa iżal-'isyāru 'uṭṭilat.apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),
- وَاِذَا
- الْوُحُوْشُ
- ٥حُشِرَتْۖ
Wa iżal-wuḥūsy ḥusyirat.apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
- وَاِذَا
- الْبِحَارُ
- ٦سُجِّرَتْۖ
Wa iżal-biḥāru sujjirat.apabila lautan dipanaskan,
- وَاِذَا
- النُّفُوْسُ
- ٧زُوِّجَتْۖ
Wa iżan-nufūsu zuwwijat.apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),
- وَاِذَا
- الْمَوْءٗدَةُ
- ٨سُىِٕلَتْۖ
Wa iżal-mau'ūdatu su'ilat.apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
- بِاَيِّ
- ذَنْۢبٍ
- ٩قُتِلَتْۚ
Bi'ayyi żambin qutilat.“Karena dosa apa dia dibunuh,”
- وَاِذَا
- الصُّحُفُ
- ١٠نُشِرَتْۖ
Wa iżaṣ-ṣuḥufu nusyirat.apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,
- وَاِذَا
- السَّمَاۤءُ
- ١١كُشِطَتْۖ
Wa iżas-samā'u kusyiṭat.apabila langit dilenyapkan,
- وَاِذَا
- الْجَحِيْمُ
- ١٢سُعِّرَتْۖ
Wa iżal-jaḥīmu su''irat.apabila (neraka) Jahim dinyalakan,
- وَاِذَا
- الْجَنَّةُ
- ١٣اُزْلِفَتْۖ
Wa iżal-jannatu uzlifat.dan apabila surga didekatkan,
- عَلِمَتْ
- نَفْسٌ
- مَّآ
- ١٤اَحْضَرَتْۗ
'Alimat nafsum mā aḥḍarat.setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
- فَلَآ
- اُقْسِمُ
- ١٥بِالْخُنَّسِۙ
Falā uqsimu bil-khunnas(i).Aku bersumpah demi bintang-bintang
- الْجَوَارِ
- ١٦الْكُنَّسِۙ
Al-jawāril-kunnas(i).yang beredar lagi terbenam,
- وَالَّيْلِ
- اِذَا
- ١٧عَسْعَسَۙ
Wal-laili iżā 'as'as(a).demi malam apabila telah larut,
- وَالصُّبْحِ
- اِذَا
- ١٨تَنَفَّسَۙ
Waṣ-ṣubḥi iżā tanaffas(a).demi subuh apabila (fajar) telah menyingsing,
- اِنَّهٗ
- لَقَوْلُ
- رَسُوْلٍ
- ١٩كَرِيْمٍۙ
Innahū laqaulu rasūlin karīm(in).sesungguhnya (Al-Qur’an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril)
- ذِيْ
- قُوَّةٍ
- عِنْدَ
- ذِى
- الْعَرْشِ
- ٢٠مَكِيْنٍۙ
Żī quwwatin 'inda żil-'arsyi makīn(in).yang memiliki kekuatan dan kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki ʻArasy,