NunQ
سورة الواقعةAl-Waqi'ahMakkiyah . 96bismillah
  • اِذَا
  • وَقَعَتِ
  • ١
    الْوَاقِعَةُۙ
Iżā waqa'atil-wāqi'ah(tu).Apabila terjadi hari Kiamat (yang pasti terjadi),
  • لَيْسَ
  • لِوَقْعَتِهَا
  • كَاذِبَةٌ
  • ٢
    ۘ
Laisa liwaq'atihā kāżibah(tun).tidak ada seorang pun yang (dapat) mendustakan terjadinya.
  • خَافِضَةٌ
  • ٣
    رَّافِعَةٌ
Khāfiḍatur rāfi'ah(tun).(Kejadian itu) merendahkan (satu golongan) dan meninggikan (golongan yang lain).
  • اِذَا
  • رُجَّتِ
  • الْاَرْضُ
  • ٤
    رَجًّاۙ
Iżā rujjatil-arḍu rajjā(n).Apabila bumi diguncangkan sedahsyat-dahsyatnya
  • وَّبُسَّتِ
  • الْجِبَالُ
  • ٥
    بَسًّاۙ
Wa bussatil-jibālu bassā(n).dan gunung-gunung dihancurkan sehancur-hancurnya,
  • فَكَانَتْ
  • هَبَاۤءً
  • ٦
    مُّنْۢبَثًّاۙ
Fa kānat habā'am mumbaṡṡā(n).jadilah ia debu yang beterbangan.
  • وَّكُنْتُمْ
  • اَزْوَاجًا
  • ثَلٰثَةً
  • ٧
    ۗ
Wa kuntum azwājan ṡalāṡah(tan).Kamu menjadi tiga golongan,
  • فَاَصْحٰبُ
  • الْمَيْمَنَةِ
  • ەۙ
  • مَآ
  • اَصْحٰبُ
  • الْمَيْمَنَةِ
  • ٨
    ۗ
Fa aṣḥābul-maimanah(ti), mā aṣḥābul-maimanah(ti).yaitu golongan kanan, alangkah mulianya golongan kanan itu
  • وَاَصْحٰبُ
  • الْمَشْـَٔمَةِ
  • ەۙ
  • مَآ
  • اَصْحٰبُ
  • الْمَشْـَٔمَةِ
  • ٩
    ۗ
Wa aṣḥābul-masy'amah(ti), mā aṣḥābul-masy'amah(ti).dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
  • وَالسّٰبِقُوْنَ
  • ١٠
    السّٰبِقُوْنَۙ
Was-sābiqūnas-sābiqūn(a).Selain itu, (golongan ketiga adalah) orang-orang yang paling dahulu (beriman). Merekalah yang paling dahulu (masuk surga).
  • اُولٰۤىِٕكَ
  • ١١
    الْمُقَرَّبُوْنَۚ
Ulā'ikal-muqarrabūn(a).Mereka itulah orang-orang yang didekatkan (kepada Allah).
  • فِيْ
  • جَنّٰتِ
  • ١٢
    النَّعِيْمِ
Fī jannātin-na'īm(i).(Mereka) berada dalam surga (yang penuh) kenikmatan.
  • ثُلَّةٌ
  • مِّنَ
  • ١٣
    الْاَوَّلِيْنَۙ
Ṡullatum minal-awwalīn(a).(Mereka adalah) segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu
  • وَقَلِيْلٌ
  • مِّنَ
  • ١٤
    الْاٰخِرِيْنَۗ
Wa qalīlum minal-ākhirīn(a).dan sedikit dari orang-orang yang (datang) kemudian.
  • عَلٰى
  • سُرُرٍ
  • ١٥
    مَّوْضُوْنَةٍۙ
'Alā sururim mauḍūnah(tin).(Mereka berada) di atas dipan-dipan yang bertatahkan emas dan permata
  • مُّتَّكِـِٕيْنَ
  • عَلَيْهَا
  • ١٦
    مُتَقٰبِلِيْنَ
Muttaki'īna 'alaihā mutaqābilīn(a).seraya bersandar di atasnya saling berhadapan.
  • يَطُوْفُ
  • عَلَيْهِمْ
  • وِلْدَانٌ
  • ١٧
    مُّخَلَّدُوْنَۙ
Yaṭūfu 'alaihim wildānum mukhalladūn(a).Mereka dikelilingi oleh anak-anak yang selalu muda
  • بِاَكْوَابٍ
  • وَّاَبَارِيْقَۙ
  • وَكَأْسٍ
  • مِّنْ
  • ١٨
    مَّعِيْنٍۙ
Bi'akwābiw wa abārīq(a), wa ka'sim mim ma'īn(in).dengan (membawa) gelas, kendi, dan seloki (berisi minuman yang diambil) dari sumber yang mengalir.
  • لَّا
  • يُصَدَّعُوْنَ
  • عَنْهَا
  • وَلَا
  • ١٩
    يُنْزِفُوْنَۙ
Lā yuṣadda'ūna 'anhā wa lā yunzifūn(a).Mereka tidak pening karenanya dan tidak pula mabuk.
  • وَفَاكِهَةٍ
  • مِّمَّا
  • ٢٠
    يَتَخَيَّرُوْنَۙ
Wa fākihatim mimmā yatakhayyarūn(a).(Mereka menyuguhkan pula) buah-buahan yang mereka pilih