NunQ
سورة الكٰفرونAl-KafirunMakkiyah . 6bismillah
  • قُلْ
  • يٰٓاَيُّهَا
  • ١
    الْكٰفِرُوْنَۙ
Qul yā ayyuhal-kāfirūn(a).Katakanlah (Nabi Muhammad), “Wahai orang-orang kafir,
  • لَآ
  • اَعْبُدُ
  • مَا
  • ٢
    تَعْبُدُوْنَۙ
Lā a'budu mā ta'budūn(a).aku tidak akan menyembah apa yang kamu sembah.
  • وَلَآ
  • اَنْتُمْ
  • عٰبِدُوْنَ
  • مَآ
  • ٣
    اَعْبُدُۚ
Wa lā antum 'ābidūna mā a'bud(u).Kamu juga bukan penyembah apa yang aku sembah.
  • وَلَآ
  • اَنَا۠
  • عَابِدٌ
  • مَّا
  • ٤
    عَبَدْتُّمْۙ
Wa lā ana 'ābidum mā 'abattum.Aku juga tidak pernah menjadi penyembah apa yang kamu sembah.
  • وَلَآ
  • اَنْتُمْ
  • عٰبِدُوْنَ
  • مَآ
  • ٥
    اَعْبُدُۗ
Wa lā antum 'ābidūna mā a'bud(u).Kamu tidak pernah (pula) menjadi penyembah apa yang aku sembah.
  • لَكُمْ
  • دِيْنُكُمْ
  • وَلِيَ
  • دِيْنِ
  • ٦
Lakum dīnukum wa liya dīn(i).Untukmu agamamu dan untukku agamaku.”