
- ١وَالْعَصْرِۙ
Wal-'aṣr(i).Demi masa,
- اِنَّ
- الْاِنْسَانَ
- لَفِيْ
- ٢خُسْرٍۙ
Innal-insāna lafī khusr(in).sesungguhnya manusia benar-benar berada dalam kerugian,
- اِلَّا
- الَّذِيْنَ
- اٰمَنُوْا
- وَعَمِلُوا
- الصّٰلِحٰتِ
- وَتَوَاصَوْا
- بِالْحَقِّ
- ەۙ
- وَتَوَاصَوْا
- بِالصَّبْرِ
- ٣ࣖ
Illal-lażīna āmanū wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti wa tawāṣau bil-ḥaqq(i), wa tawāṣau biṣ-ṣabr(i).kecuali orang-orang yang beriman dan beramal saleh serta saling menasihati untuk kebenaran dan kesabaran.